旧主页

首页> 在线翻译> 互评区> 新闻速译

知无岸

Trump's nominee to lead the Bureau of Alcohol, Tobacco, Firearms and Explosives is facing stiff opposition from some Senate conservatives, leaving his confirmation in jeopardy after a Senate Judiciary Committee vote on the nomination was delayed last week
特朗普的被提名人带领酒精,烟草,枪支和爆炸物局正面临着来自参议院的一些保守派的强烈反对,让他在提名参议院司法委员会表决后危险确认上周被推迟
备注:Latest news headline of CNN @220049,机译,请您帮忙校对。谢谢!
完成本项翻译奖励:10译点 | 英语->汉语 | 字数:37字/词 | 阅读数: 179

提交时间:2019/10/1 9:17:00

译文(1)

荷马二世

特朗普的酒精、烟草、枪支和爆炸物管理局局长被提名人正面临着来自参议院的一些保守派的强烈反对,提名在参议院司法委员会的表决上周被推迟,导致该提名的确认处于危险之中。

好评(0)

差评(0)

评论

改译

对照查看

2019/10/7 22:24:00

评论(0)