编号 原文(翻译校对)
1
Two men were killed and two others were critically injured when a gunman opened fire in a Seattle street and then fled, leading to a fatal car accident

背景说明:Latest news headline of CNN @63992,机译,请您帮忙校对。谢谢!

奖励:50译点 |英语 -> 汉语 | 字数:29字

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2019/3/28 13:56:00

已有 2人参与翻译 查看详情
编号 原文(翻译校对)
2
Check your Powerball ticket! The $750 million winning numbers are here

背景说明:Latest news headline of CNN @63991,机译,请您帮忙校对。谢谢!

奖励:50译点 |英语 -> 汉语 | 字数:12字

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2019/3/28 13:56:00

已有 3人参与翻译 查看详情
编号 原文(翻译校对)
3
A South Carolina fifth-grader has died two days after she was injured when a fight broke out in her classroom

背景说明:Latest news headline of CNN @63990,机译,请您帮忙校对。谢谢!

奖励:50译点 |英语 -> 汉语 | 字数:23字

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2019/3/28 13:56:00

已有 3人参与翻译 查看详情
编号 原文(翻译校对)
4
Today, there are plenty of reasons for that trust. Manufacturing jobs are roaring back. Blue-collar workers are set to make almost $2,500 more in annual wages. We're investing billions more in our mil...

背景说明:latest trump twitter @60911

奖励:100译点 |英语 -> 汉语 | 字数:51字

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2019/3/22 14:16:00

已有 4人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
5
With talent like that, the world is her oyster.

背景说明:the world is your oyster指的是there is no limit to the opportunities open to you,那么这个句子怎么翻译比较好?

奖励:10译点 |英文 -> 中文 | 字数:9字

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2019/3/18 10:34:00

已有 2人参与翻译 查看详情
编号 原文(翻译校对)
6
Google is helping China and their military, but not the U.S. Terrible! The good news is that they helped Crooked Hillary Clinton, and not Trump....and how did that turn out?

背景说明:Latest trump twitter @58618

奖励:10译点 |英语 -> 汉语 | 字数:30字

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2019/3/17 15:42:00

已有 2人参与翻译 查看详情
编号 原文(翻译校对)
7
Because the economy is so good, General Motors must get their Lordstown, Ohio, plant open, maybe in a different form or with a new owner, FAST! Toyota is investing 13.5 $Billion in U.S., others likewi...

背景说明:Latest trump twitter @58619

奖励:10译点 |英语 -> 汉语 | 字数:44字

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2019/3/17 15:41:00

已有 2人参与翻译 查看详情
编号 原文(翻译校对)
8
I look forward to VETOING the just passed Democrat inspired Resolution which would OPEN BORDERS while increasing Crime, Drugs, and Trafficking in our Country. I thank all of the Strong Republicans who...

背景说明:Latest trump twitter @57532

奖励:10译点 |英语 -> 汉语 | 字数:42字

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2019/3/15 14:52:00

已有 4人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
9
The Foreign Secretary is currently having talks with his opposite number in the White House.

背景说明:your opposite number指的是a person who does the same job as you in another organization,那么这个句子怎么翻译比较好?

奖励:10译点 |英文 -> 中文 | 字数:15字

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2019/3/13 9:01:00

已有 2人参与翻译 查看详情
编号 原文(翻译校对)
10
At a recent round table meeting of business executives, & long after formally introducing Tim Cook of Apple, I quickly referred to Tim + Apple as Tim/Apple as an easy way to save time & words. The Fak...

背景说明:Latest trump twitter @55413

奖励:10译点 |英语 -> 汉语 | 字数:52字

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2019/3/12 9:52:00

已有 3人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
11
It’s all right for him, he’s got a very cushy number.

背景说明:a cushy number指的是an easy job�� a pleasant situation that other people would like,那么这个句子怎么翻译比较好?

奖励:10译点 |英文 -> 中文 | 字数:11字

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2019/3/12 9:07:00

已有 3人参与翻译 查看详情
编号 原文(翻译校对)
12
I have asked China to immediately remove all Tariffs on our agricultural products (including beef, pork, etc.) based on the fact that we are moving along nicely with Trade discussions....

背景说明:特朗普推特

奖励:10译点 | -> | 字数:30字

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2019/3/2 10:56:00

已有 2人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
13
The town was too crowded for my liking.

背景说明:for your liking指的是if you say, for example, that something is too hot for your liking, you mean that you would prefer it to be less hot,句子的意思能懂,但是中文怎样表达比较好?

奖励:10译点 | -> | 字数:8字

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2019/3/2 9:22:00

已有 3人参与翻译 查看详情
编号 原文(翻译校对)
14
Michael Cohen was one of many lawyers who represented me (unfortunately). He had other clients also. He was just disbarred by the State Supreme Court for lying & fraud. He did bad things unrelated to ...

背景说明:特朗普推特

奖励:10译点 | -> | 字数:50字

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2019/2/28 15:22:00

已有 1人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
15
He keeps all his clients at arm��s length.

背景说明:keep somebody at arms length指的是to avoid having a close relationship with somebody,那么这个句子怎么翻译比较好?

奖励:10译点 | -> | 字数:8字

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2019/2/28 9:50:00

已有 3人参与翻译 查看详情
编号 原文(文本翻译)
16
She goes to extraordinary lengths to keep her private life private.

背景说明:go to any, some, great, etc. lengths (to do something)指的是to put a lot of effort into doing something, especially when this seems extreme,那么这个句子怎么翻译比较好?

奖励:10译点 | -> | 字数:11字

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2019/2/27 10:21:00

已有 3人参与翻译 查看详情
编号 原文(翻译校对)
17
Senate Democrats just voted against legislation to prevent the killing of newborn infant children. The Democrat position on abortion is now so extreme that they don’t mind executing babies AFTER birth...

背景说明:特朗普推特

奖励:10译点 | -> | 字数:31字

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2019/2/27 9:27:00

已有 3人参与翻译 查看详情
编号 原文(翻译校对)
18
....This will be remembered as one of the most shocking votes in the history of Congress. If there is one thing we should all agree on, it’s protecting the lives of innocent babies.

背景说明:特朗普推特

奖励:10译点 | -> | 字数:33字

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2019/2/27 9:27:00

已有 3人参与翻译 查看详情
编号 原文(翻译校对)
19
China Trade Deal (and more) in advanced stages. Relationship between our two Countries is very strong. I have therefore agreed to delay U.S. tariff hikes. Let’s see what happens?

背景说明:特朗普推特

奖励:10译点 | -> | 字数:29字

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2019/2/26 10:43:00

已有 2人参与翻译 查看详情
编号 原文(翻译校对)
20
If a deal is made with China, our great American Farmers will be treated better than they have ever been treated before!

背景说明:特朗普推特

奖励:10译点 | -> | 字数:22字

状态: 客户已采纳译文

提交时间:2019/2/26 10:43:00

已有 2人参与翻译 查看详情