文库编辑:与文库管理员交谈!
您的身份是游客!
请您登录或注册
用户操作
翻译例文搜索
下载文件搜索
全部例文列表
全部文件列表
文章输入窗口
文件上传窗口
供求信息查看
供求信息发布
翻译文库规则
文库文章目录
最新文章列表
按时间倒序
按人气排列
按作者排列
按专业属性
共享文章目录
精华文章列表
译员翻译例文
文库文件目录
全部文件列表
最新下载文件
按时间倒序
按人气排列
按作者排列
按专业属性
共享文件排序
免费文件目录
文库论坛
翻译词汇查看
翻译词汇发布
翻译资源论坛
文库文章目录(按文体)
科技文献(124篇)  
行业词典(12篇)  
单位简介(92篇)  
产品说明(84篇)  
法律规章(289篇)  
司法行政(19篇)  
产业标准(37篇)  
企业规章(19篇)  
证明文书(47篇)  
外贸文书(20篇)  
合同范本(102篇)  
报告文体(34篇)  
文学体裁(141篇)  
新闻体裁(52篇)  
求职简历(65篇)  
翻译研究(20篇)  
其它应用文(116篇)  
文体未分类(276篇)  
   
文库文件目录(按文体)
科技文献(1)  
行业词典(135)  
单位简介(3)  
产品说明(1)  
法律规章(10)  
司法行政(2)  
产业标准(43)  
企业规章(1)  
证明文书(1)  
外贸文书(2)  
合同范本(2)  
文学体裁(3)  
求职简历(1)  
翻译研究(3)  
其它应用文(4)  
文体未分类(43)  
   
社区规则 |我的空间|  | 博客首页 | 译典论坛| 在线翻译| 中国译典| | 翻译文库|站点首页

中国在线翻译网翻译文库 字体大小: 大 中 小

浅谈日语敬语

提交者: 守望麦田  ||  提交日期:2011-6-15 18:10:00
文体属类:翻译研究   ||性质: 免费   ||  方向: 纯英文   ||  来源: 原创   ||   阅读:1582次
摘要:一般情况下,日本人在交往过程中会使用一些对对方表示尊重的语言,这就是敬语。日语中的敬语在日语中占有重要的地位。在谈话中,敬语能充分地体现出谈话各方的尊卑长幼关系。现代日语的敬语主要可分为尊敬语、自谦语、郑重语等,学会在不同场合下对不同的对象正确地使用各种敬语,对能否建立和谐的人际关系有着重要的影响。在日本社会中,敬语作为人际关系的润滑剂,与日本人的生活有着密不可分的关系。 语言是人类社会活动的产物,是社会生活中进行交际的手段。而且,社会的变化会在语言中有所反映,即语言随着时代的变迁而不断发生变化。因此,敬语的发展也与社会结构和社会意识的变化等密切相关。敬语的发展包括人们对敬语价值的的认定、使用敬语的心理及遵循的原则。对什么样的对象、为何目的、在什么场合使用敬语及使用什么样的敬语,都要受所在社会的人际关系的左右。而对人际关系的认识又往往与其社会体制和社会意识以及风俗习惯等有着密不可分的关系。现代日语敬语具有完备的体系,这种敬语究竟是如何发展起来的,值得我们对其进行一番考察。
 
一般情况下,日本人在交往过程中会使用一些对对方表示尊重的语言,这就是敬语。日语中的敬语在日语中占有重要的地位。在谈话中,敬语能充分地体现出谈话各方的尊卑长幼关系。现代日语的敬语主要可分为尊敬语、自谦语、郑重语等,学会在不同场合下对不同的对象正确地使用各种敬语,对能否建立和谐的人际关系有着重要的影响。在日本社会中,敬语作为人际关系的润滑剂,与日本人的生活有着密不可分的关系。
语言是人类社会活动的产物,是社会生活中进行交际的手段。而且,社会的变化会在语言中有所反映,即语言随着时代的变迁而不断发生变化。因此,敬语的发展也与社会结构和社会意识的变化等密切相关。敬语的发展包括人们对敬语价值的的认定、使用敬语的心理及遵循的原则。对什么样的对象、为何目的、在什么场合使用敬语及使用什么样的敬语,都要受所在社会的人际关系的左右。而对人际关系的认识又往往与其社会体制和社会意识以及风俗习惯等有着密不可分的关系。现代日语敬语具有完备的体系,这种敬语究竟是如何发展起来的,值得我们对其进行一番考察。
言葉は人間のコミュニケーションの重要な道具である。敬語というのは、話してと聞き手、および話題人物との間のさまざまな関係にもとづいて言葉使い分けとその人間関係を明らかにする表現形式のことである。日本語の中から敬語を取り除くことは、まったく不可能である。人間関係が完全に崩壊してしまうばかりでなく、社会生活は索漠として味気がなくなるからである。
敬語は一種の主な形態として日本語の勉強の中で欠くべからざるものである。これも外国の学生にとって難しい問題である。
外国学生は日本語の敬語を使うとき、敬語がどの程度に使えばいいとか、複雑な人間関係が分からないとかで、いろいろな原因によって、日常会話の中、電話するときと話し場合によって,敬語を間違いやすい。
敬語は日本人の日常生活中で潤滑剤として使われることが普通である。敬語は少なくとも現在の日常生活で人間関係をスムーズにするために、欠くべからざるものである。日本人とコミュニケションするときは、正確に敬語を使うことが重要である。また、敬語を用いる場合には社会的な背景、文化的な背景乃至日本人の言語心理を正しく把握することがいちばん大切である。
该提交者相关例文
好,投一赞成票 不好,投一反对票
好评:46,差评:29
<全部例文前一篇> <全部例文后一篇>

相关评论
暂无相关评论!
发表评论
您还没有登陆,只有会员才可在此发表评论!
标题
(100字符以内) *请您以负责任的态度发表评论,尊重他人,不诽谤、中伤或侮辱他人;
*请您遵守《全国人大常委会关于维护互联网安全的决定》及其它有关法律法规,您须为自己发表的内容承担相应法律责任;
* 本站有权保留或删除您发表的任何评论内容。
内容