
<?xml version="1.0" encoding="gb2312"?>
<!-- Source download URL: http://www.chinafanyi.com/blog/rss2.asp       -->
<rss version="2.0">

<channel>
<title>中国译典翻译博客</title>
<link>
http://www.tdict.com/blog/index.asp</link> <description>中国译典翻译博客</description> <copyright>blog.chinafanyi.com</copyright> 
<generator></generator> <webMaster>webmaster@chinafanyi.com</webMaster> 
<item>
<title><![CDATA[About Ultisolar New Energy Co., Ltd]]></title>
<link>http://www.tdict.com/blog/index.aspmore.asp?name=lenovel&amp;id=3747</link>
<author>lenovel</author>
<pubDate>2011-8-29 6:54:03</pubDate>
<description><![CDATA[<span class="Apple-style-span" style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: Georgia, Arial, Verdana, sans-serif; font-size: 12px; line-height: 21px; ">Ultisolar New Energy Co., Ltd is a high and new technique enterprise, which established in 2003, we are engaged in producing and selling automation control, consumption electron and Single Chip Micyoco products. Ultisolar solar hot water heater intelligent controller is the product that we bring into market after a lot of tests, ours solar controller adopts single chip micyoco (SMC) technology of American Motorola company, it is designed with PID comparison, integral calculus, differential calculus regulation principle, and through many living imitation experiment to optimize the controlling software, as a result ours solar controller represents lots of functions, ensure your solar system works automatically, especially to achieve automatic controlling of water level , displaying of water temperature and automatic loading of water etc. With our solar controller you can achieve really automatic controlling of solar thermal system. With our great effort and strength support of our customer, the functions of our products become perfect gradually, quality becomes more and more stable, and ratio of performance and price of our products rises further. And due to our strong quality controlling ability and our professional service, more and more customers gradually accept our products. It provides us a strong support to make further development and production of new high quality solar controller. Ours engineers have strong technique development and research ability; it ensures that we are able to develop a new product to cater the requirements of customer in short time. And also we can provide OEM products according to customer request. Ultisolar solar controller will give you a new expression of high degree automation and convenient for maintenance and operation, it will ensure you with a comfortable hot water supplying. It’ll be great honor if our controller can bring large profits for your work and life.</span>]]></description>
</item><item>
<title><![CDATA[分享——TW in China]]></title>
<link>http://www.tdict.com/blog/index.aspmore.asp?name=rola_run&amp;id=3746</link>
<author>rola_run</author>
<pubDate>2011-8-16 11:31:59</pubDate>
<description><![CDATA[<a>　<img src="http://idratherbewriting.com/wp-content/uploads/2011/06/ivan_walsh.jpg"><br>转载自： http://idratherbewriting.com/2011/06/15/technical-writing-in-china/<br><br></a><p><font size="4">I didn’t get on a plane until I was 21. I’d grown up in a small town 
in the west of Ireland with the unfortunate moniker ‘Slash  City’. Not 
the most exotic place in the world. So, when I did start to travel, I 
moved a lot.</font></p><font size="4">
</font><p><font size="4">The reason I could do this was mostly due to the mobile nature of 
technical writing and the opportunities gave me to travel. For most of 
my twenties I went from one contract to the next. London, Glasgow, 
Amsterdam, Berlin, San Francisco, Sacramento, New York… and then Taiwan.
 Well almost…</font></p><font size="4">
</font><p><font size="4"><em>What brought you to China?</em></font></p><font size="4">
</font><p><font size="4">In the 90s, Taiwan was hot. Hard to believe today but it had tons of 
technical writing work back then. And still does but to a lesser extent.
 So I decided to go… but changed plans and went to Beijing instead with 
some friends. It just seemed more ‘exotic’ and in the 90s was still not 
as explored as today. Since moving there, I’ve worked in Shanghai, Hong 
Kong and Beijing.</font></p><p><font size="4"><em>Is the IT industry in China growing rapidly?</em></font></p><font size="4">
</font><p><font size="4">It’s exploding especially in the area of mobile devices, ecommerce 
(now that credit cards are available) and gaming. Chinese love gaming. <img src="http://idratherbewriting.com/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif" alt=":)" class="wp-smiley"></font> </p><font size="4">
</font><p><font size="4">It is also driven by a new middle class who have the funds to make 
high-end purchases, e.g. diamond-encrusted mobile phones, and other 
status symbols. China is very brand conscious, which partly explains the
 demand for fake items.</font></p><font size="4">
</font><p><font size="4">One of the misconceptions about China is that it’s a communist 
country. In reality, there is a very strong class structure and as Deng 
said, ‘to be rich is glorious.’</font></p><font size="4">
</font><p><font size="4">Most of the IT development is located in:</font></p><font size="4">
</font><ul><li><font size="4">Shanghai which has a financial hub and is home to Sohu.com and Sina.com. Both listed in the NYSE.</font></li><li><font size="4">Dalian where Intel has created the largest ‘fab’ for creating semi-conductors and others devices.</font></li><li><font size="4">ShenZhen where RenRen (Chinese Facebook) and QQ (huge gaming sites) have their operations.</font></li></ul><font size="4">
</font><p><font size="4">Shanghai also has satellite towns dedicated to outsourcing with very modern infrastructures.</font></p><font size="4">
</font><p><font size="4">Beijing is the admin centre like Washington, DC in the US.</font></p><font size="4">
</font><p><font size="4"><em>What cultural traits work for and against the Chinese technical writer?</em></font></p><font size="4">
</font><p><font size="4">You can look at it from different angles:</font></p><font size="4">
</font><ul><li><font size="4">Language: University graduates with English degrees would be far 
behind their counterparts in Europe and India. So, quality suffers from 
this perspective.</font></li><li><font size="4">Communication: Chinese students are brought up to listen and follow,
 so having a ‘discussion’ can become difficult as they may withhold 
opinions rather than share as it’s not seen to be appropriate. It’s the 
opposite of western kids who’ll sprout all type of nonsense, simply to 
have an opinion.</font></li><li><font size="4">Leadership: One downside is that it can be difficult to gauge the 
true status of a project as project managers may, for example, work over
 the weekend (with the team) rather than admit they’re behind schedule. 
The ‘listen and follow’ mentality can also disallow underlings from 
voicing their opinions, i.e. so the team lead doesn’t lose face.</font></li><li><font size="4">Innovation: one of the surprises when I moved there was that most 
everyone could build their own PC. They were disappointed I couldn’t. 
This stems from having to make do with less, so most have learnt how to 
find shortcuts and workarounds.</font></li></ul><font size="4">
</font><p><font size="4"><em>How do Chinese technical writers get training?</em></font></p><font size="4">
</font><p><font size="4">Some are English graduates who move into Technical Writing. I don’t 
know if any universities on the mainland teach tech comms modules. I 
could be wrong. Most learn from:</font></p><font size="4">
</font><ul><li><font size="4">Overseas Technical Writers – brought in to build a team and create 
writing and publishing guidelines. There are some lucrative 
opportunities for Technical Writers who can lead up these projects and 
provide the framework for Chinese Technical Writer, especially for US 
firms who’ve partnered with local IT firms.</font></li></ul><font size="4">
</font><ul><li><font size="4">Online university courses – while not ideal, these courses give them guidelines on what’s required and where they can improve.</font></li></ul><font size="4">
</font><p><font size="4"><em>Is there a particular style guide writers follow in China?</em></font></p><font size="4">
</font><p><font size="4">Not that I’m aware of, though I’ve seen many copies of the Microsoft 
Style Guide For Technical Publications in different offices.</font></p><font size="4">
</font><p><font size="4"><em>Is outsourcing a trend that you see growing or increasing in China?</em></font></p><font size="4">
</font><p><font size="4">Manufacturing has taken a hit recently due to increases in salaries 
and currency exchange rates. Also, countries like Vietnam are 
positioning themselves as better value, i.e. low cost, alternatives to 
China.</font></p><font size="4">
</font><p><font size="4">From an IT perspective, Shenzhen and Shanghai are leading the field.</font></p><font size="4">
</font><p><font size="4">BusinessWeek believe Shanghai is the No. 2 city for outsourcing 
specialties, such as business analytics, finance and accounting, product
 development, research and development, and testing. Service Providers 
include Accenture, Cognizant, HP, Infosys, Wipro, and Unisys. (See <a href="http://images.businessweek.com/ss/09/02/0203_emerging_outsourcers/10.htm">Top Emerging Outsourcing Cities</a>.)</font></p><font size="4">
</font><p><font size="4">Likewise, ‘…the offshore service outsourcing business that Shenzhen 
enterprises undertake has exceeded 5 billion U.S. dollars for the first 
time; the contract value has amounted to a record of 5.08 billion U.S. 
dollars, which ranks No.1 in the country… other services outsourcing 
enterprises such as IBM, Evans, Da Zhan, Peng Kai, Freeborders, and 
CS&amp;S are accelerating the expansion of business in Shenzhen’ (<a href="http://www.szcpost.com/2010/03/shenzhen-becomes-china%E2%80%99s-largest-it-service-outsourcing-bases.html">Shenzhen Becomes China’s Largest IT Service Outsourcing Base</a>).</font></p><font size="4">
</font><p><font size="4"><em>What cultural obstacles do you struggle with in working with the Chinese in a tech comm setting?</em></font></p><font size="4">
</font><p><font size="4">The perceived value of Technical Writing is very low in China.</font></p><font size="4">
</font><p><font size="4">What this means is that most local firms will not invest in Technical
 Writers and use developers instead. Or get a graduate with an English 
degree to write the guides but the end result is less than satisfactory.</font></p><font size="4">
</font><p><font size="4">Another factor is that in Asia it’s not uncommon for technical 
documents to be more focused on diagrams, i.e. images rather than text.</font></p><font size="4">
</font><p><font size="4">In Japan, I saw some wonderful documents — like the Google Chrome 
User Guide — that were mostly illustrations and helped you see what 
needed to be done more quickly. So, there may be cultural issues here as
 well.</font></p><font size="4">
</font><p><font size="4">Cost is also an issue.</font></p><font size="4">
</font><p><font size="4">Most Chinese IT firms are very spartan and cost-conscious, looking 
for ways to reduce costs at all times. So, paying for tech docs can be 
hard to justify with local firms.</font></p><font size="4">
</font><p><font size="4">Personally, I worked mostly with US firms that were short of trained 
writers on the ground or (occasionally) did bespoke consultancy for a 
few Chinese firms, but that was mostly to return favors rather than for 
financial reasons.</font></p><font size="4">
</font><p><font size="4"><em>How long do you plan to stay in China?</em></font></p><font size="4">
</font><p><font size="4">We moved back recently so junior can go to high school in Ireland. He learned to <a href="http://asiasociety.org/files/chinese.png">read and write mandarin</a> while we there, so it’s time for a different adventure now.</font></p><font size="4">
</font><p><font size="4">My suggestion to any Technical Writers thinking of going there is to 
link up with US firms, e.g. Intel, Microsoft, and IBM, and try to get a 
contract. Stay in the larger cities as you’ll be able to get creature 
comforts that ease the transition and also find it easier to navigate.</font></p><font size="4">
</font><p><font size="4">An alternative is to contact Chinese firms that have floated on the 
Nasdaq/NYSE and see if they need writers in their local offices. Sina 
and Sohu are two of the most prestigious – both based in Shanghai.</font></p><font size="4">
</font><p><font size="4">Finally, before you move… visit for a few weeks especially off-season
 and see if you like the vibe. It’s a great place but you have to take 
it on it’s own terms.</font></p>]]></description>
</item><item>
<title><![CDATA[三岁宝宝易读诗]]></title>
<link>http://www.tdict.com/blog/index.aspmore.asp?name=nancy1210&amp;id=3742</link>
<author>nancy1210</author>
<pubDate>2011-7-11 15:51:28</pubDate>
<description><![CDATA[<span class="Apple-style-span" style="font-family: Arial; font-size: 14px; "><span class="apple-style-span"><span style="font-size:12.0pt;
font-family:宋体;mso-ascii-font-family:Verdana;mso-hansi-font-family:Verdana;
color:black">咏鹅</span></span><span class="apple-style-span"><span style="font-size:12.0pt;font-family:Verdana;color:black"> </span></span><span class="apple-style-span"><span style="font-size:12.0pt;font-family:宋体;mso-ascii-font-family:
Verdana;mso-hansi-font-family:Verdana;color:black">骆宾王</span></span></span><p class="MsoNormal"><span class="apple-style-span" style="font-family: Arial; font-size: 10.5pt; "><span style="font-size:12.0pt;font-family:
宋体;mso-ascii-font-family:Verdana;mso-hansi-font-family:Verdana;color:black">鹅、鹅、鹅，曲项向天歌。</span></span><span class="apple-style-span" style="font-family: Arial; font-size: 10.5pt; "><span style="font-size:12.0pt;font-family:Verdana;
color:black"> <span lang="EN-US"><o:p></o:p></span></span></span></p>

<p class="MsoNormal" style="font-family: Arial; font-size: 10.5pt; "><span class="apple-style-span"><span style="font-size:12.0pt;
font-family:宋体;mso-ascii-font-family:Verdana;mso-hansi-font-family:Verdana;
color:black">白毛浮绿水，红掌拨清波</span>。</span><span class="apple-style-span"><span lang="EN-US" style="font-size:12.0pt;font-family:Verdana;color:black"><o:p></o:p></span></span></p>

<p class="MsoNormal" style="font-family: Arial; font-size: 10.5pt; "><span class="apple-style-span"><span style="font-size:12.0pt;
font-family:宋体;mso-ascii-font-family:Verdana;mso-hansi-font-family:Verdana;
color:black">悯农</span></span><span class="apple-style-span"><span lang="EN-US" style="font-size:12.0pt;font-family:Verdana;color:black">&nbsp;&nbsp;</span></span><span class="apple-style-span"><span style="font-size:12.0pt;font-family:宋体;mso-ascii-font-family:
Verdana;mso-hansi-font-family:Verdana;color:black">李绅</span></span><span lang="EN-US" style="font-size:12.0pt;font-family:Verdana;color:black"><br>
</span><span class="apple-style-span"><span style="font-size:12.0pt;font-family:
宋体;mso-ascii-font-family:Verdana;mso-hansi-font-family:Verdana;color:black">锄禾日当午，汗滴禾下土。</span></span><span class="apple-style-span"><span lang="EN-US" style="font-size:12.0pt;font-family:
Verdana;color:black"><o:p></o:p></span></span></p>

<p class="MsoNormal" style="font-family: Arial; font-size: 10.5pt; "><span class="apple-style-span"><span style="font-size:12.0pt;
font-family:宋体;mso-ascii-font-family:Verdana;mso-hansi-font-family:Verdana;
color:black">谁念盘中餐，粒粒皆辛苦</span>。</span><span class="apple-style-span"><span lang="EN-US" style="font-size:12.0pt;font-family:Verdana;color:black"><o:p></o:p></span></span></p>

<p class="MsoNormal" style="font-family: Arial; font-size: 10.5pt; "><span class="apple-style-span"><span style="font-size:12.0pt;
font-family:宋体;mso-ascii-font-family:Verdana;mso-hansi-font-family:Verdana;
color:black">静夜思</span></span><span class="apple-style-span"><span style="font-size:12.0pt;font-family:Verdana;color:black"> </span></span><span class="apple-style-span"><span style="font-size:12.0pt;font-family:宋体;mso-ascii-font-family:
Verdana;mso-hansi-font-family:Verdana;color:black">李白</span></span><span lang="EN-US" style="font-size:12.0pt;font-family:Verdana;color:black"><br>
</span><span class="apple-style-span"><span style="font-size:12.0pt;font-family:
宋体;mso-ascii-font-family:Verdana;mso-hansi-font-family:Verdana;color:black">床前明月光，疑是地上霜。</span></span><span class="apple-style-span"><span lang="EN-US" style="font-size:12.0pt;font-family:
Verdana;color:black"><o:p></o:p></span></span></p>

<p class="MsoNormal" style="font-family: Arial; font-size: 10.5pt; "><span class="apple-style-span"><span style="font-size:12.0pt;
font-family:宋体;mso-ascii-font-family:Verdana;mso-hansi-font-family:Verdana;
color:black">举头望明月，低头思故乡</span>。</span><span class="apple-style-span"><span lang="EN-US" style="font-size:12.0pt;font-family:Verdana;color:black"><o:p></o:p></span></span></p>

<p class="MsoNormal" style="font-family: Arial; font-size: 10.5pt; "><span class="apple-style-span"><span style="font-size:12.0pt;
font-family:宋体;mso-ascii-font-family:Verdana;mso-hansi-font-family:Verdana;
color:black">相思</span></span><span class="apple-style-span"><span style="font-size:12.0pt;font-family:Verdana;color:black"> </span></span><span class="apple-style-span"><span style="font-size:12.0pt;font-family:宋体;mso-ascii-font-family:
Verdana;mso-hansi-font-family:Verdana;color:black">王维</span></span><span lang="EN-US" style="font-size:12.0pt;font-family:Verdana;color:black"><br>
</span><span class="apple-style-span"><span style="font-size:12.0pt;font-family:
宋体;mso-ascii-font-family:Verdana;mso-hansi-font-family:Verdana;color:black">红豆生南国</span></span><span class="apple-style-span"><span lang="EN-US" style="font-size:12.0pt;font-family:
Verdana;color:black">,</span></span><span class="apple-style-span"><span style="font-size:12.0pt;font-family:宋体;mso-ascii-font-family:Verdana;
mso-hansi-font-family:Verdana;color:black">春来发几枝</span></span><span class="apple-style-span"><span lang="EN-US" style="font-size:12.0pt;font-family:
Verdana;color:black">?<o:p></o:p></span></span></p>

<p class="MsoNormal" style="font-family: Arial; font-size: 10.5pt; "><span class="apple-style-span"><span style="font-size:12.0pt;
font-family:宋体;mso-ascii-font-family:Verdana;mso-hansi-font-family:Verdana;
color:black">愿君多采撷</span></span><span class="apple-style-span"><span lang="EN-US" style="font-size:12.0pt;font-family:Verdana;color:black">,</span></span><span class="apple-style-span"><span style="font-size:12.0pt;font-family:宋体;mso-ascii-font-family:
Verdana;mso-hansi-font-family:Verdana;color:black">此物最相思</span></span><span class="apple-style-span"><span lang="EN-US" style="font-size:12.0pt;font-family:
Verdana;color:black"><o:p></o:p></span></span></p>

<p class="MsoNormal" style="font-family: Arial; font-size: 10.5pt; "><span class="apple-style-span"><span style="font-size:12.0pt;
font-family:宋体;mso-ascii-font-family:Simsun;mso-hansi-font-family:Simsun;
color:black">《草》白居易</span></span><span lang="EN-US" style="font-size:12.0pt;
font-family:Simsun;color:black"><br>
</span><span class="apple-style-span"><span style="font-size:12.0pt;font-family:
宋体;mso-ascii-font-family:Simsun;mso-hansi-font-family:Simsun;color:black">离离原上草，一岁一枯荣。</span></span><span lang="EN-US" style="font-size:12.0pt;font-family:Simsun;color:black"><br>
</span><span class="apple-style-span"><span style="font-size:12.0pt;font-family:
宋体;mso-ascii-font-family:Simsun;mso-hansi-font-family:Simsun;color:black">野火烧不尽，春风吹又生。</span></span><span lang="EN-US" style="font-size:12.0pt;font-family:Simsun;color:black"><br style="mso-special-character:line-break">
<!--[if !supportLineBreakNewLine]--><br style="mso-special-character:line-break">
<!--[endif]--></span><span lang="EN-US" style="font-size:12.0pt"><o:p></o:p></span></p>]]></description>
</item><item>
<title><![CDATA[意外！好久没来，想不到竟然有近7万的点击量。。。。。。]]></title>
<link>http://www.tdict.com/blog/index.aspmore.asp?name=rockgoal&amp;id=3741</link>
<author>rockgoal</author>
<pubDate>2011-7-10 11:39:34</pubDate>
<description><![CDATA[&nbsp;&nbsp;&nbsp; 好久没来，想不到竟然有近7万的点击量了。真的很意外哦！]]></description>
</item><item>
<title><![CDATA[如何应对周一上班综合症]]></title>
<link>http://www.tdict.com/blog/index.aspmore.asp?name=rola_run&amp;id=3739</link>
<author>rola_run</author>
<pubDate>2011-4-17 22:01:23</pubDate>
<description><![CDATA[<P class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; TEXT-INDENT: 17.95pt; mso-char-indent-count: 1.71"><SPAN style="FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: 'Times New Roman'; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman'"><FONT face=楷体_GB2312 color=#000000 size=4><IMG style="BORDER-LEFT-COLOR: #000000; BORDER-BOTTOM-COLOR: #000000; BORDER-TOP-COLOR: #000000; BORDER-RIGHT-COLOR: #000000" src="uploadfile/201141722328353.jpg" border=0></FONT></SPAN></P>
<P class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; TEXT-INDENT: 17.95pt; mso-char-indent-count: 1.71"><SPAN style="FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: 'Times New Roman'; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman'"><FONT face=楷体_GB2312 color=#000000 size=4></FONT></SPAN>&nbsp;</P>
<P class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; TEXT-INDENT: 17.95pt; mso-char-indent-count: 1.71"><SPAN style="FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: 'Times New Roman'; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman'"><FONT face=楷体_GB2312 color=#000000 size=4>改变以往的时间观念，将周五晚上设定为周末休闲生活的起跑时间，周六则是活动时间，周日是身心放松时间，周日晚餐后则是下周工作的起跑时间，这样的安排，将会明显消除周一忧郁症。</FONT></SPAN></P>
<P class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; TEXT-INDENT: 17.95pt; mso-char-indent-count: 1.71"><SPAN style="FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: 'Times New Roman'; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman'"><FONT face=楷体_GB2312 color=#000000 size=4>从星期天开始，上班族就会感觉呼吸越来越沉重，第二天常常带着忧郁的表情去公司上班。</FONT></SPAN></P>
<P class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; TEXT-INDENT: 17.95pt; mso-char-indent-count: 1.71"><SPAN style="FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: 'Times New Roman'; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman'"><FONT face=楷体_GB2312 color=#000000 size=4>忧郁的星期一是上班族的天敌。</FONT></SPAN></P>
<P class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; TEXT-INDENT: 17.95pt; mso-char-indent-count: 1.71"><SPAN style="FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: 'Times New Roman'; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman'"><FONT face=楷体_GB2312 color=#000000 size=4>如何才能带着轻松愉快的心情有效克服掉周一综合症呢？</FONT></SPAN></P>
<P class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; TEXT-INDENT: 17.95pt; mso-char-indent-count: 1.71"><SPAN style="FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: 'Times New Roman'; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman'"><FONT face=楷体_GB2312 color=#000000 size=4>日前，我从日本人大前研一那里偷学一招，供大学借鉴使用。</FONT></SPAN></P>
<P class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; TEXT-INDENT: 17.95pt; mso-char-indent-count: 1.71"><SPAN style="FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: 'Times New Roman'; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman'"><FONT face=楷体_GB2312 color=#000000 size=4>他认为，最重要的方法就是做好周末的时间分配工作。也就是说，我们需要提前对周末生活做计划。</FONT></SPAN></P>
<P class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; TEXT-INDENT: 17.95pt; mso-char-indent-count: 1.71"><SPAN style="FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: 'Times New Roman'; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman'"><FONT face=楷体_GB2312 color=#000000 size=4>一定要从周五晚上就开始周末的休闲活动：</FONT></SPAN></P>
<P class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; TEXT-INDENT: 17.95pt; mso-char-indent-count: 1.71"><SPAN style="FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: 'Times New Roman'; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman'"><FONT face=楷体_GB2312 color=#000000 size=4>周五下班后，八点左右最好就能到家。千万别抱着轻松而无计划的快乐心情，无节制的看电视，在周五晚间把自己搞得很疲惫，以至于周六上午昏昏欲睡。这样的话，会让周六的宝贵时间白白浪费掉。</FONT></SPAN></P>
<P class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; TEXT-INDENT: 17.95pt; mso-char-indent-count: 1.71"><SPAN style="FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: 'Times New Roman'; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman'"><FONT face=楷体_GB2312 color=#000000 size=4>周五回家后，可以带着轻松的心情，好好收拾一周以来搁置的家务，好好和家人在一起吃一顿晚饭，有节制的看一段电视节目或看一部电影。</FONT></SPAN></P>
<P class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; TEXT-INDENT: 17.95pt; mso-char-indent-count: 1.71"><SPAN style="FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: 'Times New Roman'; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman'"><FONT face=楷体_GB2312 color=#000000 size=4>星期六，享受体力型的休闲活动；星期天，让身心充分休息。</FONT></SPAN></P>
<P class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; TEXT-INDENT: 17.95pt; mso-char-indent-count: 1.71"><SPAN style="FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: 'Times New Roman'; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman'"><FONT face=楷体_GB2312 color=#000000 size=4>容易让身心疲惫的活动，比如爬山、近郊旅游、逛街、尽量安排在星期六。而将享受美食、理发、美甲、按摩、和家人在家附近溜达等放松型的休闲活动，都尽可能放在星期天。</FONT></SPAN></P>
<P class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; TEXT-INDENT: 17.95pt; mso-char-indent-count: 1.71"><SPAN style="FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: 'Times New Roman'; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman'"><FONT face=楷体_GB2312 color=#000000 size=4>星期天的晚餐后，开始为周一的工作做准备。</FONT></SPAN></P>
<P class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; TEXT-INDENT: 17.95pt; mso-char-indent-count: 1.71"><SPAN style="FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: 'Times New Roman'; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman'"><FONT face=楷体_GB2312 color=#000000 size=4>吃完星期天的晚餐，洗完澡之后，就到了周日的晚上。</FONT></SPAN></P>
<P class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; TEXT-INDENT: 17.95pt; mso-char-indent-count: 1.71"><FONT size=4><FONT color=#000000><FONT face=楷体_GB2312><SPAN style="FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: 'Times New Roman'; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman'">到了这个时间，人们都会想到周一的工作，但是心里还是继续想着：</SPAN><SPAN lang=EN-US>“</SPAN><SPAN style="FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: 'Times New Roman'; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman'">现在是周末，所以。。。。</SPAN><SPAN lang=EN-US>”</SPAN><SPAN style="FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: 'Times New Roman'; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman'">，也试着看电视或看书，但总是无法集中精力。实际上，星期天的晚餐之后，很难轻松享受休闲生活，而是自然地想起工作上的事情。这是上班族普遍的现象。</SPAN></FONT></FONT></FONT></P>
<P class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; TEXT-INDENT: 17.95pt; mso-char-indent-count: 1.71"><SPAN style="FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: 'Times New Roman'; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman'"><FONT face=楷体_GB2312 color=#000000 size=4>既然如此，我们不如吧周日晚餐作为周末休闲生活的结束标志。以此为划分点，开始为明天的工作做准备。</FONT></SPAN></P>
<P class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; TEXT-INDENT: 17.95pt; mso-char-indent-count: 1.71"><SPAN style="FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: 'Times New Roman'; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman'"><FONT face=楷体_GB2312 color=#000000 size=4>当然，这段时间内，最有效的工作就是确认未来的时间安排，例如未来一周，甚至一个月的工作计划安排。</FONT></SPAN></P>
<P class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; TEXT-INDENT: 17.95pt; mso-char-indent-count: 1.71"><SPAN style="FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: 'Times New Roman'; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman'"><FONT face=楷体_GB2312 color=#000000 size=4>如此一来，有了确定的计划和充分的休息，周一一早，工作将会明确而又顺利，效率也会极大提高。周一综合症自然被消除了。</FONT></SPAN></P>]]></description>
</item><item>
<title><![CDATA[HYSY-981, a World-Level Deepwater Drilling Platfor]]></title>
<link>http://www.tdict.com/blog/index.aspmore.asp?name=shyienemo&amp;id=3735</link>
<author>shyienemo</author>
<pubDate>2011-1-18 12:37:10</pubDate>
<description><![CDATA[<A>　On February 26, 2010, HYSY-981, a deepwater semi-submersible drilling platform invested by CNOOC (China National Offshore Oil Corporation) and built in China, was successfully undocked in Shanghai Waigaoqiao Shipbuilding Co., Ltd. It marks the initial accomplishment of building steel structures and installing major equipment of China’s first super-deepwater drilling platform. Once built, the platform will be outfit in the quays inside the dock for assembly and test. Fu Chengyu, the General Manager of CNOOC, Zhou Shouwei, the Deputy General Manager of CNOOC, Tan Zuojun, the General Manager of CSSC (China State Shipbuilding Corporation), Lu Xiaoyan, the Deputy General Manager of CSSC, and the honored guests from NEA (National Energy Administration), MOST (Ministry of Science and Technology), SASAC (State-owned Assets Supervision and Administration Commission of the State Council), MLR (Ministry of Land and Resources), MIIT (Ministry of Industry and Information Technology), MOF (Ministry of Finance), Shanghai Municipal Committee and Municipal Government, CCS (China Classification Society), CAE (Chinese Academy of Engineering), and Shanghai Jiao Tong University have attended the undock ceremony. <BR><SPAN></SPAN><BR><SPAN></SPAN>Zhou Shouwei, the Deputy General Manager of CNOOC, addressed, “A 3,000m deepwater drilling platform is a basic platform to realize the sustainable development of ocean energy industry. It is an important part of China’s large industrial equipment as well as an important symbol of China’s overall strength. The platform will be finished and put in use in 2011, which will fill up the gap of our large deepwater drilling platform in aspects of design and building, greatly affect the exploration and development of China’s deepwater oil and gas resources, tremendously improve CNOOC’s ability of designing and building deepwater large equipment, further advance the exploration and development of China’s deepwater oil and gas resources and the level of building large offshore equipment in the world, provide experiences for the design, building and use of super-large ships, and effectively support the development of China from a big country to a powerful country in terms of offshore drilling. <BR><SPAN></SPAN><BR><SPAN></SPAN>Upon the commencement, HYSY-981 has been highly concerned by the Party and the state leaders. Major technological breakthroughs for designing and building the platform have been listed in China’s 863 Programme and China’s Key Technological Project during the 11th Five-Year Plan. On April 22, 2009, Chairman Hu Jintao debriefed Fu Chengyu on the site of Offshore Oil Engineering (Qingtao) Co., Ltd. on HYSY-981, concerned and inquired about its drilling and exploring performance. On November 22, 2008, Wen Jiabao, the Premier of the State Council, visited the model of the 6th generation 3,000m semi-submersible drilling platform during his trip to Shanghai for large enterprises inspection. It is the most advanced one in the world. In addition, the related departments and committees including MOST and NDRC (National Development and Reform Commission) greatly support the research and building of HYSY-981. <BR><SPAN></SPAN><BR><SPAN></SPAN>HYSY-981 is the 6th generation semi-submersible drilling platform, representing the currently highest level of offshore oil drilling platform technology in the world. The built platform will be China’s first ultra-deepwater semi-submersible drilling platform designed by ourselves, with the capability of exploration, drilling, completion and workover etc. The maximum operation depth is 3,000m and the drilling depth reaches 10,000m. The platform is designed as 30,670 tons, 114m long and 79m wide with an area larger than a standard football pitch. It is is 130m from the bottom of the ship to the top of the derrick, equivalent of the height of an over 40-storey building. The wireline is totally 650km long, equal to 10 times of the circumference of the 4th Ring Road of Beijing. The platform’s final cost is nearly 6,000,000,000 yuan. <BR><SPAN></SPAN><BR><SPAN></SPAN>The platform has multiple independent innovative designs: platform stability and strength are designed in accordance with the sever condition in South China Sea and able to resist the worst typhoon in 200 years; It utilizes high-horsepower thruster and the DP3 power positioning system, and is able to position in 1,500m deep water by using anchoring, with a maximum variable load of dock of 9,000 tons. The platform is able to work in the deepwater in South China Sea, Southeast Asia and West Africa, and particularly designed and built in China. Its designed serving time is 30 years. CNOOC possesses its intellectual property right. <BR><SPAN></SPAN><BR><SPAN></SPAN>It is estimated that the ocean reserves over 70% of the oil and gas resources on the earth. The final potential oil reserves in global deepwater reach 100 billion barrels. Deepwater is an important succession region of the world’s oil and gas. Currently, China has the full set capacity of exploration, development and production only in water with a depth within 300m. The operation depth of offshore drilling platforms researched and developed by ourselves is low, at the level equivalent to that of the 2nd and the 3rd generation semi-submersible drilling platforms. Other countries are able to drill in 3,052m deep water, while China is able to drill only in 505m water. However, the accomplishment of the 6th generation deepwater drilling platform HYSY-981 will fill up the gap of deepwater equipment in China and ranks China at the international leading level. <BR><SPAN></SPAN><BR><SPAN></SPAN>It is reported that CNOOC will invest large amount of money in the development of large deepwater equipment in a few years, such as deepwater drillship and deepwater hoisting and piping ship etc. CNOOC’s entering into deepwater drilling will provide opportunities for the development of new offshore engineering industries in China, and effectively promote the overall power of related industries, such as domestic shipbuilding industry and metallurgy industry. <BR></A>]]></description>
</item><item>
<title><![CDATA[加砂压裂技术口译专业词汇贡献]]></title>
<link>http://www.tdict.com/blog/index.aspmore.asp?name=shyienemo&amp;id=3734</link>
<author>shyienemo</author>
<pubDate>2011-1-18 11:27:09</pubDate>
<description><![CDATA[Frac / Fracturing <FONT face="arial, sans-serif ">压裂</FONT><BR><FONT face="times new roman, serif "><FONT face="arial, sans-serif ">lubricator </FONT></FONT><FONT face="arial, sans-serif ">防喷管</FONT><BR><FONT face="times new roman, serif "><FONT face="arial, sans-serif ">stripper </FONT></FONT><FONT face="arial, sans-serif ">自封、防喷盒</FONT><BR><FONT face="times new roman, serif "><FONT face="arial, sans-serif ">bullhead down </FONT></FONT><FONT face="arial, sans-serif ">不循环挤入、向下压</FONT><BR><FONT face="times new roman, serif "><FONT face="arial, sans-serif ">injector </FONT></FONT><FONT face="arial, sans-serif ">注入器</FONT><BR><FONT face="times new roman, serif "><FONT face="arial, sans-serif ">coil unit </FONT></FONT><FONT face="arial, sans-serif ">连续油管车</FONT><BR><FONT face="times new roman, serif "><FONT face="arial, sans-serif ">coil cab </FONT></FONT><FONT face="arial, sans-serif ">连续油管操作室</FONT><BR><FONT face="times new roman, serif "><FONT face="arial, sans-serif ">plug valve </FONT></FONT><FONT face="arial, sans-serif ">旋塞阀</FONT><BR><FONT face="times new roman, serif "><FONT face="arial, sans-serif ">crowbar </FONT></FONT><FONT face="arial, sans-serif ">撬棒</FONT><BR><FONT face="times new roman, serif "><FONT face="arial, sans-serif ">grease head </FONT></FONT><FONT face="arial, sans-serif ">注脂头</FONT><BR><FONT face="times new roman, serif "><FONT face="arial, sans-serif ">kickout pressure </FONT></FONT><FONT face="arial, sans-serif ">（泵）超压</FONT><BR><FONT face="times new roman, serif "><FONT face="arial, sans-serif ">kick in pump </FONT></FONT><FONT face="arial, sans-serif ">开泵</FONT><BR><FONT face="times new roman, serif "><FONT face="arial, sans-serif ">flowback </FONT></FONT><FONT face="arial, sans-serif ">返排</FONT><BR><FONT face="times new roman, serif "><FONT face="arial, sans-serif ">KCL water </FONT></FONT><FONT face="arial, sans-serif ">氯化钾液</FONT><BR><FONT face="times new roman, serif "><FONT face="arial, sans-serif ">Gel </FONT></FONT><FONT face="arial, sans-serif ">胶液</FONT><BR><FONT face="times new roman, serif "><FONT face="arial, sans-serif ">Crosslink / X-link</FONT></FONT><FONT face="arial, sans-serif ">交联</FONT><BR><FONT face="times new roman, serif "><FONT face="arial, sans-serif ">wellbore flush </FONT></FONT><FONT face="arial, sans-serif ">冲井、洗井</FONT><BR><FONT face="times new roman, serif "><FONT face="arial, sans-serif ">bridge plug </FONT></FONT><FONT face="arial, sans-serif ">桥塞</FONT><BR><FONT face="times new roman, serif "><FONT face="arial, sans-serif ">drop ball </FONT></FONT><FONT face="arial, sans-serif ">投球（堵住桥塞中孔）</FONT><BR><FONT face="times new roman, serif "><FONT face="arial, sans-serif ">slickwater </FONT></FONT><FONT face="arial, sans-serif ">滑溜水</FONT><BR><FONT face="times new roman, serif "><FONT face="arial, sans-serif ">proppant </FONT></FONT><FONT face="arial, sans-serif ">支撑剂、压裂用砂</FONT><BR><FONT face="times new roman, serif "><FONT face="arial, sans-serif ">motor stall </FONT></FONT><FONT face="arial, sans-serif ">井下马达（螺杆）停止转动</FONT><BR><FONT face="times new roman, serif "><FONT face="arial, sans-serif ">pressure spike </FONT></FONT><FONT face="arial, sans-serif ">压力下降</FONT><BR><FONT face="times new roman, serif "><FONT face="arial, sans-serif ">TCP </FONT></FONT><FONT face="arial, sans-serif ">（</FONT><FONT face="times new roman, serif "><FONT face="arial, sans-serif ">tubing conveyed perforation</FONT></FONT><FONT face="arial, sans-serif ">）油管传输射孔</FONT><BR><FONT face="times new roman, serif "><FONT face="arial, sans-serif ">ball catcher </FONT></FONT><FONT face="arial, sans-serif ">虑球筒（用于回收桥塞球） </FONT><BR><FONT face="times new roman, serif "><FONT face="arial, sans-serif ">choke </FONT></FONT><FONT face="arial, sans-serif ">油嘴</FONT><BR><FONT face="times new roman, serif "><FONT face="arial, sans-serif ">riser </FONT></FONT><FONT face="arial, sans-serif ">升高短接</FONT><BR><FONT face="times new roman, serif "><FONT face="arial, sans-serif ">hammer wrench </FONT></FONT><FONT face="arial, sans-serif ">打砸扳手</FONT><BR><FONT face="times new roman, serif "><FONT face="arial, sans-serif ">lateral “Y”</FONT></FONT><FONT face="arial, sans-serif ">字型三通</FONT><BR><FONT face="times new roman, serif "><FONT face="arial, sans-serif ">tee </FONT></FONT><FONT face="arial, sans-serif ">三通</FONT><BR><FONT face="times new roman, serif "><FONT face="arial, sans-serif ">cross </FONT></FONT><FONT face="arial, sans-serif ">四通</FONT><BR><FONT face="times new roman, serif "><FONT face="arial, sans-serif ">silo </FONT></FONT><FONT face="arial, sans-serif ">砂罐</FONT><BR><FONT face="times new roman, serif "><FONT face="arial, sans-serif ">pump rate </FONT></FONT><FONT face="arial, sans-serif ">排量</FONT><BR><FONT face="times new roman, serif "><FONT face="arial, sans-serif ">flow rate </FONT></FONT><FONT face="arial, sans-serif ">流量</FONT><BR><FONT face="times new roman, serif "><FONT face="arial, sans-serif ">radio silence </FONT></FONT><FONT face="arial, sans-serif ">（装射孔枪时）关闭无线电通讯设备</FONT><BR><FONT face="times new roman, serif "><FONT face="arial, sans-serif ">frac fluids </FONT></FONT><FONT face="arial, sans-serif ">压裂液</FONT><BR><FONT face="times new roman, serif "><FONT face="arial, sans-serif ">pump truck </FONT></FONT><FONT face="arial, sans-serif ">泵车</FONT><BR><FONT face="times new roman, serif "><FONT face="arial, sans-serif ">pumpdown </FONT></FONT><FONT face="arial, sans-serif ">泵枪和桥塞</FONT><BR><FONT face="times new roman, serif "><FONT face="arial, sans-serif ">gel gun </FONT></FONT><FONT face="arial, sans-serif ">配胶液用吸枪</FONT><BR><FONT face="times new roman, serif "><FONT face="arial, sans-serif ">ppg (pound per gallon) </FONT></FONT><FONT face="arial, sans-serif ">磅每加仑</FONT><BR><FONT face="times new roman, serif "><FONT face="arial, sans-serif ">bpm </FONT></FONT><FONT face="arial, sans-serif ">桶每分钟</FONT><BR><FONT face="times new roman, serif "><FONT face="arial, sans-serif ">sand seperator </FONT></FONT><FONT face="arial, sans-serif ">除砂器</FONT><BR><FONT face="arial, sans-serif ">three phase seperator&nbsp; 三相分离器</FONT><BR><BR><B><FONT size=4>P.S. 另贡献有</FONT></B><A id=url_1 onclick="return checkUrl(this)" href="http://agoil.cn/bbs/read.php?tid=202524" target=_blank><SPAN style="COLOR: #ff0000"><FONT size=4><B>钻井技术口译专业词汇贡献 （20101022更正版）</B></FONT></SPAN></A><SPAN style="COLOR: #ff0000"><FONT size=4><B>&nbsp;欢迎学习指正！</B></FONT></SPAN><BR>]]></description>
</item><item>
<title><![CDATA[钻井技术口译专业词汇贡献]]></title>
<link>http://www.tdict.com/blog/index.aspmore.asp?name=shyienemo&amp;id=3733</link>
<author>shyienemo</author>
<pubDate>2011-1-18 11:22:22</pubDate>
<description><![CDATA[以下词汇为本人日常工作所记录的缩写及本人交班时给同行留下的些许词汇，仅供参考： &lt;BR&gt;&lt;BR&gt;&lt;BR&gt;DC: drill collar钻铤 &lt;BR&gt;DP: drill pipe钻杆 &lt;BR&gt;HWDP: heavy weight drill pipe加重钻杆 &lt;BR&gt;X/O: crossover转换接头 &lt;BR&gt;CSG: casing 套管 &lt;BR&gt;WOC: wait on cement 侯凝 &lt;BR&gt;POOH: put out of hole起钻（trip out） &lt;BR&gt;短起：short trip &lt;BR&gt;RIH: run in hole下钻（trip in） &lt;BR&gt;R/U: rig up组装 &lt;BR&gt;N/U: nipple up组装 &lt;BR&gt;L/D: lay down甩(钻具) &lt;BR&gt;DD：directional driller：定向司钻 &lt;BR&gt;w/: with &lt;BR&gt;BOP: blowout preventer防喷器、封井器 &lt;BR&gt;BHA: bottom hole assembly井底钻具 &lt;BR&gt;OD: outside diameter外径 &lt;BR&gt;ID: inside diameter内径 &lt;BR&gt;IF: internal flush内平 &lt;BR&gt;FH: full hole贯眼 &lt;BR&gt;EU: external upset外加厚 &lt;BR&gt;IU: internal upset内加厚 &lt;BR&gt;WBM: water-based mud水基泥浆 &lt;BR&gt;OBM: oil-based mud油基泥浆 &lt;BR&gt;TIW: Texas Iron Works全开安全阀 &lt;BR&gt;MW: mud weight泥浆密度 &lt;BR&gt;SPP: standpipe pressure立管压力 &lt;BR&gt;MWD: measure while drilling随钻测量 &lt;BR&gt;CCL: casing collar log套管接箍测井 or casing collar locator套管接箍定位器 &lt;BR&gt;GR: gamma ray伽马（测井） &lt;BR&gt;HTHP: high temperature &amp;amp; high pressure高温高压 &lt;BR&gt;RPM: revolution per minute转速 &lt;BR&gt;SPM: stroke per minute泥浆泵 &lt;BR&gt;TD: total depth总井深 &lt;BR&gt;MD: measured depth斜深 &lt;BR&gt;TVD: true vertical depth垂深 &lt;BR&gt;PPG: pound per gallon 磅/加仑（密度单位） &lt;BR&gt;SG: specific gravity相对密度 &lt;BR&gt;RKB: rotary kelly bushing方钻杆补心 &lt;BR&gt;GL: ground level地表 &lt;BR&gt;&lt;BR&gt;LCM: loss circulation materials堵漏剂 &lt;BR&gt;P/U: pick up上提 &lt;BR&gt;WOB: weight on bit钻压 &lt;BR&gt;VISC: viscosity泥浆粘度 &lt;BR&gt;N/D: nipple down拆卸 &lt;BR&gt;R/D: rig down拆卸 &lt;BR&gt;SX: sacks袋、包 &lt;BR&gt;BBL: barrel桶 &lt;BR&gt;B/U: bottoms up循环半周（只是井底返回井口，如果循环一周应该是两个bottoms up） &lt;BR&gt;M/U: make up组装 &lt;BR&gt;LB: pound磅 &lt;BR&gt;PSI: pound per square inch（压力单位） &lt;BR&gt;ESD: emergency shutdown紧急关停装置 &lt;BR&gt;ROP: rate of penetration进尺速度（机械钻速） &lt;BR&gt;ESP：emergency response plan应急响应预案 &lt;BR&gt;&lt;BR&gt;Isolation valve高低压闸门 &lt;BR&gt;Swab 凡尔提（泥浆泵配件） &lt;BR&gt;Hub方卡瓦（老外似乎对这个hub不感冒，他们更偏向于用bushing） &lt;BR&gt;Bail 吊环 &lt;BR&gt;Air hoist气葫芦 &lt;BR&gt;Chain hoist手拉葫芦、倒链 &lt;BR&gt;V-door (pipe ramp) 斜坡 &lt;BR&gt;Flowline泥浆天槽 &lt;BR&gt;Gas buster / poor boy液气分离器 &lt;BR&gt;Slug pit 重浆罐/稠浆罐 &lt;BR&gt;Trip nipple喇叭口 &lt;BR&gt;Rotating head旋转头 &lt;BR&gt;Chickson 活动弯头 &lt;BR&gt;Trailer/container/cabin/quarter room住井房/生活区 &lt;BR&gt;Trash pump排污泵 &lt;BR&gt;Flare pit放喷池/点火池/防火墙 &lt;BR&gt;pup joint：短节 &lt;BR&gt;重晶石：barite &lt;BR&gt;Wear bushing：防磨套 &lt;BR&gt;膨润土：gel &lt;BR&gt;Casing tally：套管数据 &lt;BR&gt;Float shoe：浮鞋 &lt;BR&gt;Float collar：浮箍 &lt;BR&gt;Protector：护丝 &lt;BR&gt;Measure out of hole：校对井深 &lt;BR&gt;surface casing：表套 &lt;BR&gt;intermediate casing：技套 &lt;BR&gt;production casing：油套 &lt;BR&gt;环形防喷器：annular &lt;BR&gt;半封：pipe ram &lt;BR&gt;全封：blind ram &lt;BR&gt;Drift ：通径 （vt） &lt;BR&gt;Gauge ring：通径规 &lt;BR&gt;Resistivity：电阻 &lt;BR&gt;套压：casing pressure &lt;BR&gt;油压：tubing pressure &lt;BR&gt;XJH：须家河地层 &lt;BR&gt;KOP：kick-off point：造斜点 &lt;BR&gt;Landing point 着陆点 &lt;BR&gt;&lt;BR&gt;&lt;B&gt;&lt;FONT size=4&gt;P.S. 另贡献有&lt;/FONT&gt;&lt;A id=url_1 onclick="return checkUrl(this)" href="<A href="http://agoil.cn/bbs/read.php?tid=244152">http://agoil.cn/bbs/read.php?tid=244152</A>" target=_blank&gt;&lt;SPAN style="COLOR: #ff0000"&gt;&lt;FONT size=3&gt;加砂压裂技术口译专业词汇贡献 （实时更新中)&lt;/FONT&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/A&gt;&lt;SPAN style="COLOR: #ff0000"&gt;&lt;FONT size=4&gt;欢迎学习指正！&lt;/FONT&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/B&gt;]]></description>
</item><item>
<title><![CDATA[中医与英语]]></title>
<link>http://www.tdict.com/blog/index.aspmore.asp?name=mysonisgood&amp;id=3732</link>
<author>mysonisgood</author>
<pubDate>2011-1-1 17:45:59</pubDate>
<description><![CDATA[<a>　<font size="5">我其实对中医更感兴趣，更敏感，英语其实就是被逼迫出来，中国的许多传统文化还是博大精深，奥妙无穷的，也许新年之后我可以学学中医了。题外话，我感觉中国的医学走了一条弯路，学了五六年还看不了病，真是悲哀。中医其实用不了那么长时间去学的，即使用那么长的时间，也应该达到比较高的水准</font></a>]]></description>
</item><item>
<title><![CDATA[关于black friday]]></title>
<link>http://www.tdict.com/blog/index.aspmore.asp?name=yoyocc&amp;id=3729</link>
<author>yoyocc</author>
<pubDate>2010-12-7 15:35:41</pubDate>
<description><![CDATA[<a>Black 
Friday字面意思是黑色星期五，比如上周五是7月13号，那中文里我们称为黑色星期五，对应的英文通常是Friday the 
13th，而不是Black Friday。当然通俗一点来讲的话，Black 
Friday也可以指非常倒霉的星期五或者13号星期五，但这里我要提的是另外一个你可能不知道的意思。<br><br>英文wiki里查Black Friday，你会发现非常多的解释，这里我们仅仅来看看这个：<br><br>Black
 Friday, the day after Thanksgiving in the United States, marks the 
beginning of the traditional Christmas shopping season, although 
retailers often decorate for the Christmas season weeks before-hand. 
Many retailers open very early (typically 5 A.M.) and offer doorbuster 
deals and loss leaders to draw people to their stores. Although the day 
after Thanksgiving has served as the unofficial beginning of the 
Christmas season for decades, the term “Black Friday” has been traced 
back only to the 1970s and did not achieve widespread popularity until 
about 2002.<br><br>Black Friday is frequently but erroneously referred 
to in the media as the busiest retail shopping day of the year. While it
 has been one of the busiest day in terms of customer traffic, in terms 
of actual sales volume Black Friday is usually the fifth to tenth 
busiest day. The busiest retail shopping day of the year in the United 
States (in terms of both sales and customer traffic) is usually the 
Saturday before Christmas.<br><br>所谓Black Friday( 
黑色星期五)，指的是感恩节(美国移民文化特有的节日，11月的第四个星期四)后的第一个星期五，其对于美国的消费旺季具有特殊的意义，因为Black 
Friday代表了销售旺季的开始，电视机在旺季能否有好的表现，要看Black Friday的销售能否开个好头。<br><br>Black Friday称呼的由来是：因为各家电卖场涌入大量想捡便宜货的人群，让各卖场的销售人员陷入极度忙碌之中，一整天没有时间休息，对于家电卖场的工作人员而言，自然是一个极度忙碌的黑色星期五了。<br><br>看了上面的解释，应该对美国的Black Friday清楚了不少吧，Black Friday对于美国的消费旺季具有特殊的意义，代表了销售旺季的开始。 　</a>]]></description>
</item>
</channel> </rss>

