<
The giant Pacific octopus grows bigger and lives longer than any other octopus species. The size record is held by a specimen that was 30 feet (9.1 m) across and weighed more than 600 pounds (272 kg). Averages are more like 16 feet (5 meters) and 110 lbs (50 kg).
这种巨型太平洋章鱼比其它任何一种章鱼体型大,寿命大。纪录由一只标本保持,周长9.1米,重达272公斤。通常这类章鱼周长只有5米多,体重50公斤。
They live to be about four years old, with both males and females dying soon after breeding. Females live long enough to tend fastidiously to their eggs, but they do not eat during this months-long brooding period, and usually die soon afterwards.
它们的寿命约为4年,雌性和雄性都会在产卵后不久死去。雌章鱼会专心照顾她们的蛋,在长达几个月的时间里不进食,而且通常过后不久就死去。
Giant Pacific octopi have huge, bulbous heads and are generally reddish-brown in color. Like the other members of the octopus family, though, they use special pigment cells in their skin to change colors and textures, and can blend in with even the most intricately patterned corals, plants, and rocks.
巨型章鱼头又大又圆,通常为红褐色。它们通过特有的色素细胞达到改变和颜色的目地,甚至能够和图案复杂的珊瑚,植物,岩石巧妙的混为一体。
They hunt at night, surviving primarily on shrimp, clams, lobsters, and fish, but have been known to attack and eat sharks as well as birds, using their sharp, beaklike mouths to puncture and tear flesh. They range throughout the temperate waters of the Pacific, from southern California to Alaska, west to the Aleutian Islands and Japan.
巨型章鱼夜晚捕食,主要有虾,蛤蜊,龙虾和鱼。它们甚至攻击和吞食鲨鱼,还有鸟类。它们遍布太平洋的各个不同温度的水域,从南加洲到阿拉斯加,从阿留申群岛西部到日本。
Highly intelligent creatures, giant Pacific octopuses have learned to open jars, mimic other octopuses, and solve mazes in lab tests. Their population numbers are unknown, and they do not currently appear on any lists of endangered or vulnerable animals. However, they are sensitive to environmental conditions and may be suffering from high pollution levels in their range.
巨型太平洋章鱼的智商很高,它们能学会开罐头,模仿其他的章鱼,在实验中顺利通过谜宫。它们的具体数量尚不清楚,目前也不属濒危动物,也没有天敌。不过,它们对环境非常敏感,而且可能正经受着严重的污染的威胁。