China Translation Blog     powered by www.chinafanyi.com 2007


«December 2017»
12
3456789
10111213141516
17181920212223
24252627282930
31


公告

欢迎来到萝卜的空间

本空间所有日志信息或文章及相关资料皆萝卜原创或精心整理。如转载复制,请注明来源!建此空间的目的在于——以文会科技翻译同行,结识一批志同道合、志趣相投的译友,共同为科技翻译贡献自己的微薄之力!


我的分类(专题)

日志更新

最新评论

留言板

链接

我的搜狐博客:http://runrola.blog.sohu.com/


Blog信息
blog名称:Tech Writer—萝卜在跑步
日志总数:141
评论数量:12
留言数量:1
访问次数:1057187
建立时间:2008年4月15日


广告位招租





[英语口语]Start of something new
Rola 发表于 2010-4-12 9:07:00

This is a song in the movie, 'High School Musical'.

Start of something new
Living in my own world                           我活在自己的世界里

……

阅读全文(2286) | 回复(0) | 引用(1217) | 进入作者的个人空间
 


[英语口语]看英文片容易误解的10个词组
Rola 发表于 2010-3-1 10:49:00

1dude(老兄,老哥)


……

阅读全文(4394) | 回复(0) | 引用(1745) | 进入作者的个人空间
 


[英语口语]中国俗话的英文表达(下)
Rola 发表于 2010-1-26 17:03:00

70. 貨比三家shop around

Shop around so you can get the best deal. 貨比三家不吃虧。


……

阅读全文(5918) | 回复(0) | 引用(1748) | 进入作者的个人空间
 


[英语口语]中国俗话的英文表达(上)
Rola 发表于 2010-1-26 16:35:00
 

1. 愛理不理give the cold shoulder

I don't know why she gave me the cold shoulder.我不知道為什麼她對我愛理不理。


……

阅读全文(10072) | 回复(0) | 引用(2253) | 进入作者的个人空间
 


[英语口语]中国人常说错的几句英语
Rola 发表于 2009-11-20 17:20:00

英语角进行了好几个月了,看到这篇文章真是太幸运了,因为平时我和人讲英语也会犯下面的毛病。所以我将这篇文章重新编辑了下,在这里贴出来与大家一起分享。

1.    我非常喜欢  ……


阅读全文(3954) | 回复(0) | 引用(2218) | 进入作者的个人空间
 


[英语口语]程序员,应该掌握的英语词汇(二)
Rola 发表于 2009-9-10 11:37:00

续上文...

三、几个常用的设备名称的单词

Voice gateway:语音网关


……

阅读全文(7923) | 回复(0) | 引用(3147) | 进入作者的个人空间
 


[英语口语]程序员,应该掌握的英语词汇(一)
Rola 发表于 2009-9-10 11:31:00
 

 

卷首语:“英语”不需要专业,因为它只是工具

有时候如果应聘到了一个有外资背景的公司或者这个公司的很多人都有海外或外资工作背景时,你也许还会用到一些日常工作交流时候的词汇。


……

阅读全文(8172) | 回复(0) | 引用(4891) | 进入作者的个人空间
 


[英语口语]常用疑问句汇总(二)
Rola 发表于 2009-6-18 14:27:00
 

续上文...


……

阅读全文(5425) | 回复(0) | 引用(2701) | 进入作者的个人空间
 


[英语口语]常用疑问句汇总(一)
Rola 发表于 2009-6-18 14:24:00
   自今年开始在公司成立“英语角——English chatting room”以来,不知不觉已过了好几个月。每个星期两三次,看看自己的记录,topic也有二十好几个了,覆盖了生活、娱乐、社会、政治各个层面。但每次chat的时候还是不能非常流利地表达自己的意思,有时是因为词汇不足,有时是因为英文表达方式还没到火候。就是在问其他partner问题时,也常用那几个老掉牙的句子,像“how about you?”、“and you?”、“what do you think?"之类的。想想都汗颜,所以花了将近一天的时间,通过网罗“金山词霸”、google等提供的信息,将日常用的“疑问句”汇总成篇,以飨读者。
……

阅读全文(3902) | 回复(0) | 引用(2789) | 进入作者的个人空间
 


[英语口语]同声传译
Rola 发表于 2009-5-28 21:15:00
同声传译即Simultaneous Interpreting,是指口译员利用专门的同声传译设备,坐在隔音的同传室(俗称“箱子”)里,一面通过耳机收听源语发言人连续不断的讲话,一面几乎同步地对着话筒把讲话人所表达的全部信息内容准确、完整地传译成目的语,其译语输出通过话筒输送。需要传译服务的与会者,可以通过接收装置,调到自己所需的语言频道,从耳机中收听相应的译语输出。其翻译难度可想而知,所以作为“金字塔”的塔尖,同声传译也常常被称为外语专业的最高境界。
……

阅读全文(1815) | 回复(0) | 引用(715) | 进入作者的个人空间
 


[英语口语]英语里的经典赞美语
Rola 发表于 2009-5-28 21:07:00
 
……

阅读全文(1776) | 回复(0) | 引用(224) | 进入作者的个人空间
 


[英语口语]美国人常挂在嘴边的句子
Rola 发表于 2009-5-28 20:13:00

 


……

阅读全文(5871) | 回复(0) | 引用(2792) | 进入作者的个人空间
 


9 1 :



博客频道首页 | 联系我们 | 博客注册 | 博客登陆| 中国译典| 译典论坛| 翻译文库| 在线翻译| 网站首页

Powered by Chinafanyi.com © Copyright 2004. All rights reserved.
Processed in 0.469 second(s), page refreshed 3226230 times.