英语国家的街道用词
>> 欢迎您 登陆翻译论坛 您的身份:游客 | 登陆 | 注册 | 帮助信息 | 精华

中国在线翻译网
中国译典
     译典论坛

>>>>译典添词*****译典评注*****公告求译*****博客文章*****会员排行榜 <<<

中国在线翻译网>>译典论坛>>名片翻译
您是本主题第 9305 个阅读者 == 回贴倒排
作者
主题: 英语国家的街道用词 [名片翻译]
无形子


贡勋等级:侯爵
经验值:6854
技术等级:进士
技术分:11103.6000000002
共发贴30篇
共回贴0篇
共登录419次
注册:2007-2-5 16:52:00


发表于 2012-3-26 22:03:00

1) Road: 路

这是中国最常用的,在美国反倒用得不多.

2) Street: 街

这个一般是要有人行道的,有铺的路面的,简写是St

3) Avenue: 道

这个应该是比较宽的"大街",简写是 Ave或Av, 一般avenue指的是宽阔的大道,尤其指美国城市里纵向的街道,与其交叉的横道往往称为street。

4) Boulevard: 林荫大道

简写是 Blvd

5)  Parkway: 大街

好象没见过很小的parkway,应该是浩浩荡荡的大街,简写Pkwy

6)Line: 小街

一般是和数字连用的,好比9th Line,10th Line,

7) Drive: 街,小路

Drive本来就是车道的意思,所以这个街不会很大,也算是小路,也是很常见的,简写是 Dr

8) Crescent: 弯街

理论上应该是月牙型的弯街,反正看了名字,叫什么什么 crescent的,就是弯弯绕的路,简写是 Cres

9) Court: 短巷

社区里经常会有一些这样的短街,简写是 Ct

10) Lane: 小路

以前常用来说乡间小路的,但现在这年月啥东西有个准?简写是Ln

11) Circle: 环路

好比北京的三环、四环,简写是Cir

12) Terrace: 街

从大到小粗略地排一下应该是:boulevard,avenue,street,road,drive,lane








你还没有个性签名,点击此处可以添加。
发贴者的其它发贴: 上一篇: “卡”在地名中的读音——转载 下一篇: 英美大学chancellor的翻译总结


||给作者留言

投票结果:得鲜花1支,
页次:1/0 页 转到:
[首页] [上一页][下一页][尾页]

您要搜索的字符
搜索范围



Sponsored by Solarwind Translation