用户名:
密 码:
 
  免费注册成为中国在线翻译网或中国译典新会员
   
机构名称翻译
地理名称翻译
称谓用语翻译
 称谓语词典速查
  称谓语翻译探讨
  行政首长译法
  企业老总译法
  各种副职译法
  企业高管译法
   
  "主任"的译法
 称谓语实例列举
  技术职称翻译
  行政职务翻译
  军衔警衔翻译
  军人职务翻译
  执业资格翻译
  荣誉称号翻译
  学科学位翻译
  教育职种翻译
  医卫系统翻译
  宾馆职务翻译
  
人物名称翻译
名片英语论坛
   
专有名称翻译大词典----<<名片英语大全>>网络版

英语称谓语中英对照

 

企业高级职务的译法  
"厂长"可以译作Factory Director / Factory Manager/ General Factory Manager/Works Manager/ Plant Manager。
"生产厂长"(可以是厂长负责制下分管生产的副厂长,或公司制下生产厂的厂长或生产部门经理或运营经理)可以译为:Production Manager/ Manager (Production) / Factory Production Manager /Operations Manager /Manufacturing Manager/Production Controller。
"生产主管":Production Supervisor/ Shift Manager/ Team Leader 。
"班长":Shift Manager/Shift Supervisor
"生产线主管":Line Manager。
我国的企业部门主管一般称作"某某部经理",但是译成英文后,应按英语习惯去掉其中的"部"字,如"销售部经理"=>Sales Manager,而略掉其中的"部"字;此外,在格式上,可以写成 "Sales Manager"、"Manager of Sales"、"Manager, Sales"等形式。再比如,一个分管生产和技术的副总裁可以译成:"VP, Production & Technology"。
另外,我们需要注意的是,Director("主任",在港台一般称作"总监")和Manager(经理)、Supervisor(主管)经常同时出现在一家企业里,其地位依次是:Director>Manager>Supervisor。
中国的某些企业中设置了"生产部",其属下包括各车间、环保科或技术科等,这时候,车间等科室的领导可以称为manager,则生产部部长(或经理)以译为director为最合适。
Manager 习惯上译成经理,但有时也可译成"主任"、"局长"等, 如:
Manager of County Government's Development Department(美国某县县政府开发部部长)
Manager of County Road Commission
(美国某县公路委员会主任)
Manager of County Environmental Health Division
(美国某县环境卫生处处长)
同时,县长也可译成County Manager。
在英语中用作主管称谓的还有:Executive、Supervisor,用作主要办事人员称谓的还有 Officer、Specialist、Representative等,如:
Marketing Executive 市场部主管(或主任)
Marketing Supervisor 市场部主管
Marketing Manager 市场部经理
Marketing Officer 市场部专员
其地位大致是:Manager > Executive (Supervisor)> Officer (Specialist)


相关评论
 
萍萍 发表于2006-4-13 13:35:00
主题:
挺有用.
 
     
发表评论
 
您还没有登陆,您可以在左侧登陆会员,也可直接以过客身份发表!
评论标题
评论内容

   
 
     

中国在线翻译网欢迎您 中国唯一的人工在线翻译 简明词典、专有名称词典及各种专业词典 各种应用文中英对照 数万条翻译例句,地道,准确,应有尽有。 在此发表您的译学理论,查看他人的翻译经验 有关中国在线翻译网及中国译典的详细介绍 与中国在线翻译网(中国译典)开发团队联系 向中国在线翻译网(中国译典)提建议 总体了解中国在线翻译网(中国译典)内容体系 总体了解中国在线翻译网(中国译典)内容体系 优质的服务需要您的支持 查看更改会员个人资料